Премия книг для детей и юношества, традиционно вручаемая в пятницу на октябрьской книжной ярмарке во Франкфурте - всегда большое событие, и вот уже который год мне удаётся на ней побывать. Потому что секретная рассылка
( Read more... )
В этом октябре у меня внезапно острая любовь к книге Генриха Гофмана о Лохматом Питере и прочих маленьких врединах и шалопаях. Der Struwwelpeter - это очень особая книга. Первый ее перевод назывался "Степка-Растрепка", был сделан почти мгновенно, сразу после выхода немецкого оригинала, и презентован государю императору Александру, немало его
( Read more... )
Итак, Ипард проснулся от зимней спячки, и его опять потянуло на подвиги. Посему - предоставляем вашему вниманию очередной проект КОАППа, или Клуба Одного Абсолютно Прекрасного Переводчика! :) Вообще для КОАППа есть у меня особая группа, но раз уж меня в День Защиты Детей угораздило вернуться к прошлогоднему проекту - покажу пока в общедружеском.
( Read more... )